Merhabalar,
Uzun bir TV serüveninden sonra LG marka Tv aldım. 43un73006 . Ne olursa olsun bu son TV olacaktı benim için, çünkü çok sıkıldım tv almaktan, (4-5 tane alıp iade ettim ama 1i benden kaynaklı idi iadenin)
Tv webos 5 yazılımlı, 2020 model, 2021 model olanı (43up77) fiyat olarak daha uygundu fakat tek usb girişi vardı ondada.
Neyse Tvye gelecek olursak inceleme vs. daha sonra ama bu tv de karşılaştığım durum içler acısı.
Özetleyecek olursam, Tv yapay zekaya sahip ve bu yapay zekanın Türkçe destekli olduğu söyleniyor ama kullanıma gelince hiçte öyle değil.
Mesela Tv'ye "NTV kanalını aç" dediğinizde kanal listesini okuyup "NTV" kanalını bulursa (Tvde varsa) o kanala geçiş yapıyor. Burada sorun yok.
Fakat Tvde çok ciddi Türkçe karakter sorunu var, programcılık yapmış kişiler ne demek istediğimi daha iyi anlayacaktır. Tv ye "Minika Çocuk" Kanalını aç dediğinizde "minika çocuk" kanalı olmasına rağmen bize dönüş olarak "minika çocuk" kanalı yok diyor.
Çünkü minika çocuk kanal listesinde büyük harfle yazılmış uydudan bu şekilde geliyor. Tv "minika çocuk" dediğinizde bunu küçük harfle yazıyor. Sorunda tam bu noktada. Küçük harfle yazılmış "minika çocuk" kanal ismini büyük harfle yazılmış olan "MİNİKA ÇOCUK" ile eşleştiremiyor, çünkü büyük i harfi ingilizce alfabede yok, Türkçe alfabede var. Halbuki Tv Türkiye de Türk Halkına Türkçe yapay zekalı diye satılıyor. Türkçeye has harfleri algılamayan Türkçe yapay zekalı TV????
Aşağıya eklediğim resimler dikkatli incelendiğinde, demek istediğim şey net anlaşılacaktır.
Ben bu duruma çok üzülüyorum, bizim insanımız Tv de kendi dilini bile doğru düzgün kullanamıyor. Üreticiler bu tür konularda çok umursamaz.
Oğlum sever bu tür oyuncakları aldı kumandayı "minika çocuk kanalını aç" -->Böyle bir kanal yok, "trt çocuk aç" --> böyle bir kanal yok. çocuk smart kanalını aç --> yok açmıyor, bıraktı kumandayı baba bunlar var neden açmıyor? Üzüldü, yeni bir eşya almanın hevesini yaşayamadı. Buna da ayrı bir üzüldüm tabi. Tv incelemesini beraber izlemiştik youtube dan ses özelliğini çok merak ediyordu. Ne deyim bilmiyorum, hallederiz oğlum dedim ve 1 günlük uğraş ile sorunu tespit edip kanal listesini düzenleyip (Türkçe karakterleri ingilizce karakterlerle değiştirerek. Sorunu kendi çapımda çözdüm fakat herkesin benim gibi programlama geçmişi yok.
örneğin
MİNİKA ÇOCUK yerine MiNiKA ÇOCUK (i ler küçük)
ÇOCUK SMART yerine çOCUK SMART yazarak )
SİNEMA AKSİYON yerine SiNEMA AKSiYON TV yazarak (hem i ler küçük hem de sonuna TV ekledim yoksa yapay LG yapay zekası tanımıyor )
Bu sayede LG kanal listesinin yapısını (Ne kadar kanal ismi değiştirsen de tkgs kapalı bile olsa bir müddet sonra yine kanal ismini uydudan çekiyor, bu çok uğraştırdı ama istediğim gibi kalıcı değiştirmeyi başardım ), Türksat Uydusundaki TP leri de, öğrenmiş oldum.
Sevgili Adem Helvacı bir video yapıp bu durumu duyurabilirsek eğer, çok memnun olurum, İnsanlar ne aldığını bilsin, bilsin ki üreticiler daha dikkatli olsun. Ben zannetmiyorum başka dillerde böyle bir sorun olduğunu. Hatta Tv google asistant ve amazon alexa destekli FAKAT kullanamıyorsunuz, çünkü Türkiye de yaşıyorsunuz, Türkiye ye bu hizmetler de reva görülmemiş?? Bu da ayrı bir konu zaten.
Sorunun kökten çözümü de çok basit, Yazılımcının kulağından tutup "yapay zeka metni ile kanal listesi karakter kodlamasını Türkçeye uygun olarak yapacaksın dediğinde işin yazılım kısmında sorun 1 dakika içinde çözülür." (ikiside UTF-8 veya ISO-8859-9 gibi).
LGye mail attım, ilginç şekilde araştırıp döneceklerini söylediler 1 hafta gibi oldu arayan soran yok.
*** İmla için üzgünüm klavye bazı tuşlar 2 3 kere basıyor,
Uzun bir TV serüveninden sonra LG marka Tv aldım. 43un73006 . Ne olursa olsun bu son TV olacaktı benim için, çünkü çok sıkıldım tv almaktan, (4-5 tane alıp iade ettim ama 1i benden kaynaklı idi iadenin)
Tv webos 5 yazılımlı, 2020 model, 2021 model olanı (43up77) fiyat olarak daha uygundu fakat tek usb girişi vardı ondada.
Neyse Tvye gelecek olursak inceleme vs. daha sonra ama bu tv de karşılaştığım durum içler acısı.
Özetleyecek olursam, Tv yapay zekaya sahip ve bu yapay zekanın Türkçe destekli olduğu söyleniyor ama kullanıma gelince hiçte öyle değil.
Mesela Tv'ye "NTV kanalını aç" dediğinizde kanal listesini okuyup "NTV" kanalını bulursa (Tvde varsa) o kanala geçiş yapıyor. Burada sorun yok.
Fakat Tvde çok ciddi Türkçe karakter sorunu var, programcılık yapmış kişiler ne demek istediğimi daha iyi anlayacaktır. Tv ye "Minika Çocuk" Kanalını aç dediğinizde "minika çocuk" kanalı olmasına rağmen bize dönüş olarak "minika çocuk" kanalı yok diyor.
Çünkü minika çocuk kanal listesinde büyük harfle yazılmış uydudan bu şekilde geliyor. Tv "minika çocuk" dediğinizde bunu küçük harfle yazıyor. Sorunda tam bu noktada. Küçük harfle yazılmış "minika çocuk" kanal ismini büyük harfle yazılmış olan "MİNİKA ÇOCUK" ile eşleştiremiyor, çünkü büyük i harfi ingilizce alfabede yok, Türkçe alfabede var. Halbuki Tv Türkiye de Türk Halkına Türkçe yapay zekalı diye satılıyor. Türkçeye has harfleri algılamayan Türkçe yapay zekalı TV????
Aşağıya eklediğim resimler dikkatli incelendiğinde, demek istediğim şey net anlaşılacaktır.
Ben bu duruma çok üzülüyorum, bizim insanımız Tv de kendi dilini bile doğru düzgün kullanamıyor. Üreticiler bu tür konularda çok umursamaz.
Oğlum sever bu tür oyuncakları aldı kumandayı "minika çocuk kanalını aç" -->Böyle bir kanal yok, "trt çocuk aç" --> böyle bir kanal yok. çocuk smart kanalını aç --> yok açmıyor, bıraktı kumandayı baba bunlar var neden açmıyor? Üzüldü, yeni bir eşya almanın hevesini yaşayamadı. Buna da ayrı bir üzüldüm tabi. Tv incelemesini beraber izlemiştik youtube dan ses özelliğini çok merak ediyordu. Ne deyim bilmiyorum, hallederiz oğlum dedim ve 1 günlük uğraş ile sorunu tespit edip kanal listesini düzenleyip (Türkçe karakterleri ingilizce karakterlerle değiştirerek. Sorunu kendi çapımda çözdüm fakat herkesin benim gibi programlama geçmişi yok.
örneğin
MİNİKA ÇOCUK yerine MiNiKA ÇOCUK (i ler küçük)
ÇOCUK SMART yerine çOCUK SMART yazarak )
SİNEMA AKSİYON yerine SiNEMA AKSiYON TV yazarak (hem i ler küçük hem de sonuna TV ekledim yoksa yapay LG yapay zekası tanımıyor )
Bu sayede LG kanal listesinin yapısını (Ne kadar kanal ismi değiştirsen de tkgs kapalı bile olsa bir müddet sonra yine kanal ismini uydudan çekiyor, bu çok uğraştırdı ama istediğim gibi kalıcı değiştirmeyi başardım ), Türksat Uydusundaki TP leri de, öğrenmiş oldum.
Sevgili Adem Helvacı bir video yapıp bu durumu duyurabilirsek eğer, çok memnun olurum, İnsanlar ne aldığını bilsin, bilsin ki üreticiler daha dikkatli olsun. Ben zannetmiyorum başka dillerde böyle bir sorun olduğunu. Hatta Tv google asistant ve amazon alexa destekli FAKAT kullanamıyorsunuz, çünkü Türkiye de yaşıyorsunuz, Türkiye ye bu hizmetler de reva görülmemiş?? Bu da ayrı bir konu zaten.
Sorunun kökten çözümü de çok basit, Yazılımcının kulağından tutup "yapay zeka metni ile kanal listesi karakter kodlamasını Türkçeye uygun olarak yapacaksın dediğinde işin yazılım kısmında sorun 1 dakika içinde çözülür." (ikiside UTF-8 veya ISO-8859-9 gibi).
LGye mail attım, ilginç şekilde araştırıp döneceklerini söylediler 1 hafta gibi oldu arayan soran yok.
*** İmla için üzgünüm klavye bazı tuşlar 2 3 kere basıyor,